Zde jsou některé další možné překlady:
* "salp" - Jedná se o formálnější termín, ale je méně běžně používaný než „Tamalak“.
* "dikya" - Jedná se o neformální termín a často se používá v dětských příbězích nebo když mluví o medúzy hravě.
Stojí za zmínku, že konkrétní slovo, které si vyberete, může záviset na kontextu. Pokud například mluvíte o medúzy ve vědeckém kontextu, můžete použít „SALP“. Ale pokud mluvíte o medúzy, kterou jste viděli na pláži, můžete použít „Tamalak“.