Obecné podmínky:
* lapu-lapu: Toto je nejběžnější a široce chápaný termín pro mořský bas v Tagalogu. Ve skutečnosti se to týká konkrétního druhu grouperu, ale často se používá jako obecný termín pro mořský bas.
* Pating: To znamená „žralok“, ale může také odkazovat na některé typy mořských basů.
Specifické druhy:
* Branzino: Toto je italské jméno pro evropský mořský bas, který se někdy používá v Tagalogu.
* Patiterlo: Jedná se o specifický typ mořského basu na Filipínách.
Další možnosti:
* isda sa dagat: To doslova znamená „mořské ryby“ a mohlo by být použity jako obecný termín pro mořský bas.
* isdang může palikpik: To znamená „ryby s ploutvemi“ a lze je také použít k označení mořského basa.
Abyste byli nejvíce specifický, můžete říci:
* " lapu-lapu na isda „Pro mořský bass obecně.
* " Branzino „Pro evropský mořský bas.
* " Patiterlo „Pro konkrétní typ mořského basu.
Vždy je užitečné poskytnout kontext o konkrétním typu mořského basu, na který odkazujete, protože to pomůže zajistit nejpřesnější překlad.